שוברט- סונטה 20- D959

  • פותח הנושא פותח הנושא איתי ו.
  • פורסם בתאריך פורסם בתאריך

איתי ו.

חבר משקיען
הודעות
2,018
מעורבות
299
נקודות
83
משהו יכול להסביר לי מה עבר עליו כשכתב את היצירה הזו?

מוטיבים מבאך, ליסט ??? יכול להיות?
או שזה רק אני.

(גם שופן ?)
 

שוברט 1797-1828, כתב את הסונאטות האחרונות בשנת חייו האחרונה, בווינה.
ליסט 1811-1886, היה בן 17 בפאריז כששוברט מת.
שופן, 1810-1849, היה בן 18 כששוברט מת, ועזב את פולין לכיוון פאריז רק כשהיה בן 20.

לא נראה לי שהיה לשני האחרונים הרבה סיכוי להשפיע על שוברט בווינה, עוד לפני שהתפתחו בעצמם.

באך תמיד יכול להשפיע, אם כי אני בספק.

שוברט היה אחד היוצרים היותר מסכנים במאה ה-19, חטף סיפיליס ואיבד תיקווה. המכתבים שלו בנושא ממש מדכאים.
 
מכתב מ-1824 מתחיל במשהו כזה:

אני חש שאני האדם ביש-המזל והאומלל ביותר בעולם. תאר לעצמך איש, שבריאותו לא תשתפר לעולם, ואשר, בגבור עליו היאוש, פוגע בה במקום לשפרה. איש שרוב תקוותיו הזוהרות התמוטטו עד עפר, אשר אין שמחות האהבה והידידות גורמות לו אלא עינויים, אשר התלהבותו ליופי מאיימת לעוזבו - ושאל את עצמך אם יש מישהו ראוי יותר לרחמים.
שלומי נגוז, לבי כבד
פרח לנצח ולעד.
מדי לילה, בשוכבי לישון, מלא אני תקווה כי לא אשוב להתעורר.

[שתי שורות מתוך השיר "גרטכן ליד הכישור"]
 
השאלה המקורית היתה במלוא הרצינות..
ועכשיו (ברוח אחרת), משהו מרגיש שדקל ועקנין משפיע על זמרים אחרים? סתם
 

השאלה המקורית היתה במלוא הרצינות..
עניתי במלוא הרצינות.

אם כבר, בהחלט תיתכן השפעה הפוכה.

ליסט בפירוש הכיר הרבה מיצירות שוברט וגם עיבד הרבה שירים (קול+פסנתר) לפסנתר בלבד, ואת "פנטאסיית הנודד" (פסנתר סולו) לפסנתר+תזמורת.

כאן תרגום השיר האמור "גרטכן לייד הכישור" של שוברט.

כאן השיר עם אליזבת שווארצקופף

וכאן דוגמיות מעיבודי ליסט לשירי שוברט עם יוג'ה ואנג המצויינת. הקטע הראשון הוא "גרטכן לייד הכישור" האמור
 

Back
למעלה
תצוגת צבעים באתר (* פועל בדפדפנים מתקדמים מסוג Chrome ו- Firefox) תצוגה רגילה מותאם לעיוורי צבעים מותאם לכבדי ראייה
+ 100% -
סגור